产品展示

病历文书中常用基本用语的英文翻译

文章来源:未知时间:2024-10-25 点击: 803

病历文书中常用基本用语的英文翻译,快快收藏哦!

1、抗生素医嘱[Antibioticorder]

•Prophylaxis[预防性用药]

Durationoforder[用药时间]24hr

Procedure[操作,手术]

•Empirictherapy[经验性治疗]

Suspectedsiteandorganism[怀疑感染的部位和致病菌]72hr

Culturesordered[是否做培养]

•Documentedinfection[明确感染]

Siteandorganism[部位和致病菌]5days

•Other[其它]

Explanationrequired[解释理由]24hr

•Antibioticallergies[何种抗生素过敏]

Noknownallergy[无已知的过敏]

•Drug+dose+Route+frequency[药名+剂量+途径+次数]

•Admit/transferto[收入或转入]

•Resident[住院医师]Atting[主治医师]

•Condition[病情]

•Diagnosis[诊断]

•Diet[饮食]

•Activity[活动]

•Vitalsigns[测生命体征]

•I/O[记进出量]

•Allergies[过敏]

3、住院病历[casehistory]

•Identification[病人一般情况]

Name[性名]

Sex[性别]

Age[年龄]

Marriage[婚姻]

PersontonotifyandphoneNo.[联系人及电话]

Race[民族]

[身份证]

Admissiondate[入院日期]

Sourceofhistory[病史提供者]

Reliabilityofhistory[可靠程度]

MedicalrecordNo[病历号]

BusinessphoneNo.[工作单位电话]

HomeaddressandphoneNo.[家庭住地及电话]

•Chiefcomplaint[主诉]

•Historyofpresentillness[现病史]

•PastHistory[过去史]

Surgical[外科]

Medical[内科]

Medications[用药]

Allergies[过敏史]

SocialHistory[社会史]

Habits[个人习惯]

Smoking[吸烟]

FamilyHistory[家族史]

Ob/GynHistory[婚姻/生育史]

Alcoholuse[喝酒]

•ReviewofAystems[系统回顾]

General[概况]

Eyes,Ears,Noseandthroat[五官]

Pulmonary[呼吸]

Cardiovascular[心血管]

GI[消化]

GU[生殖、泌尿系统]

Musculoskeletal[肌肉骨骼]

Neurology[神经系统]

ocrinology[内分泌系统]

Lymphatic/Hematologic[淋巴系统/血液系统]

•PhysicalExam[体检]

VitalSigns[生命体征]

P[脉博]

Bp[血压]

R[呼吸]

T[温度]

Height[身高]

Weight[体重]

General[概况]

HEENT[五官]

Neck[颈部]

Back/Chest[背部/胸部]

Breast[乳房]

Heart[心脏]

Heartrate[心率]

Heartrhythm[心律]

HeartBorder[心界]

Murmur[杂音]

Abdomen[腹部]

Liver[肝]

Spleen[脾]

Rectal[直肠]

Genitalia[生殖系统]

Extremities[四肢]

Neurology[神经系统]

cranialnerves[颅神经]

sensation[感觉]

Motor[运动]

*[专科情况]

*RadiographicFindings[放射]

*LaboratoryFindings[化验]

*Assessment[初步诊断与诊断依据]

*Summary[病史小结]

*TreatmentPlan[治疗计划]

4、输血申请单[Bloodbankrequisitionform]

(1)reasonforinfusion[输血原因]

▲红细胞[packedredcells,wshedRBCs]:

*[血色素8.5]

*20%bloodvolumelost[20%血容量丢失]

*cardio-pulmonarybypasswithanticipatedHb8[心肺分流术伴预计血色素8]

*chemotherapyorsurgerywithHb10[血色素10的化疗或手术者]

▲全血[wholeblood]:

massiveon-goingbloodloss[大量出血]

▲血小板[platelets]:

*massivebloodtransfusion10units[输血10单位以上者]

*plateletcount50×103/μlwithactivebleedingorsurgery[血小板5万伴活动性出血或手术者]

*Cardio-pulmonarybypassuithpl100×103/μlwithoctivebleeding[心肺分流术伴血小板10万,活动性出血者]

*Plateletcount20×103/μl[血板2万]

▲新鲜冰冻血浆[freshfrozenplasma]:

*documentedabnormalPTorPTTwithbleedingorSurgery[PT、PTT异常的出血或手术病人]

*specificclottingfactordeficiencieswithbleeding/surgerg[特殊凝血因子缺乏的出血/手术者]

*bloodtransfusion15units[输血15个单位]

*warfarinorantifibrinolytictherapywithbleeding[华法令或溶栓治疗后出血]

*DIC[血管内弥漫性凝血]

*AntithrombinIIIdficiency[凝血酶III缺乏]

(2)输血要求[requestforbloodcomponents]

*patientbloodgroup[血型]

*Hasthepatienthadtransfusionorpregnancyinthepast3months?[近3个月,病人是否输过血或怀孕过?]

*Typeandcrossmatch[血型和血交叉]

*Unitsorml[单位或毫升]

5、出院小结[dischargesummary]

PatientName[病人姓名]

MedicalRecordNo.[病历号]

AttingPhysician[主治医生]

DateofAdmission[入院日期]

DateofDischarge[出院日期]

PrincipalDiagnosis[主要诊断]

SecondaryDiagnosis[次要诊断]

Complications[并发症]

Operation[手术名称]

ReasonforAdmission[入院理由]

PhysicalFindings[阳性体征]

Lab/X-rayFindings[化验及放射报告]

HospitalCourse[住院诊治经过]

Condition[出院状况]

Disposition[出院去向]

Medications[出院用药]

Prognosis[预后]

SpecialInstructiontothePatient(diet,physicalactivity)[出院指导(饮食,活动量)]

Follow-upCare[随随访]

•Patientname[病人姓名]

•race[种族]

•address[地址]

•religion[宗教]

•medicalservice[科别]

•admit(discharge)date[入院(出院)日期]

•Lengthofstay[住院天数]

•guarantorname[担保人姓名]

•nextofkinorpersontonotify[需通知的亲属姓名]

•relationtopatient[与病人关系]

•previousadmitdate[上次住院日期]

•admittingphysician[入院医生]

•attingphysician[主治医生]

•admittingdiagnosis[入院诊断]

•final(principal)diagnosis[最终(主要)诊断]

•secondarydiagnosis[次要诊断]

•adversereactions(complications)[副作用(合并症)]

•incisiontype[切口类型]

•healingcourse[愈合等级]

•operative(non-operative)procedures[手术(非手术)操作]

•nosocomialinfection[院内感染]

病历文书中常用基本用语的英文翻译

•consultants[会诊]

•[抢救次数]

•[成功次数]

•Diagnosisqualitativeanalysis[诊断质量]

[门诊入院与出院诊断符合率]

ClinicalandpathologicalDxconcur[临床与病理诊断符合率]

Pre-andpost-operativeDxconcur[术前术后诊断符合率]

•Dxdeterminedwithin24hours(3days)afteradmission[入院后24小时(3天)内确诊]

•Dischargestatus[出院状况]

recovered[治愈]

improved[好转]

notimproved[未愈]

died[死亡]

•Dispositon[去向]

home[家]

againstmedicalad[自动出院]

autosy[尸检]

transferredto[转院到]